III. Контрольный тест по теме:
г) на телеграфный запрос следует дать ответ в течение 30 дней.
2. Какие виды писем пишутся только от руки? (Несколько вариантов ответа)
3. Что такое деловое письмо?
а) выражение уважительного отношения к другим людям;
б) документ, применяемый для связи, передачи информации на расстояние между двумя корреспондентами;
в) процесс взаимосвязи и взаимодействия, в ходе которого происходит обмен информацией и опытом;
г) выполнение данных обещаний и взятых обязательств в любой форме.
4. Автором служебного письма является.
а) организация, фирма, от имени которой посылается письмо;
б) должностное лицо, которое посылает письмо;
в) исполнитель, который готовит письмо;
г) лицо, отправившее письмо.
5. Что из перечисленного является формами делового общения?
б) разговор по телефону;
г) деловое письмо (невербальная форма).
ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ № 8
ТЕМА: Унификация языка деловых бумаг
I. Теоретический блок
1. Унификация языка деловых бумаг
2. Новые тенденции в практике русского делового письма
2.1 Реклама в деловой речи
2.2 Содержание и оформление резюме
3. Особенности русской и зарубежной школ делового письма
1. Унификация языка деловых бумаг
Унификация – приведение чего-либо к единой системе, форме, единообразию. Стандартизация официальных бумаг заключается в установлении в государственном масштабе оптимальных правил и требований по разработке и оформлению документов.
Особенность унификации языка служебных документов состоит в формировании системы стандартных языковых моделей, отражающих типовые ситуации делового общения.
При всем многообразии письменного делового общения его инициатор решает, как правило, типовые задачи:
– привлечение внимания к проблеме;
– побуждение к действию;
– придание юридического статуса какому-либо событию;
– инициирование и поддержание деловых отношений;
– решение конфликтных ситуаций.
Цель, которую ставит перед собой инициатор делового общения, определяет не только выбор языковых моделей, но, прежде всего, тематический и функциональный тип деловой бумаги.
Наименее трудоемким способом составления официального письма является использование типовых текстов и текстов-трафаретов.
Языковые формулы официальных документов. За многолетнюю практику деловой переписки были выработаны языковые формулы, позволяющие ясно и лаконично излагать мотивы, причины и цели официального послания.
Выделяют следующие типы речевых действий письменного делового общения: сообщение, уведомление, предложение, отказ от предложения, просьба, требование, распоряжение, приказ, подтверждение, заявление, обещание, гарантии, напоминание, предупреждение, отказ, выражение отношения.
Требования к языку и стилю документов
К языковым средствам и стилю изложения информации в документе предъявляются особые требования:
– однозначность используемых слов и терминов;
– нейтральный тон изложения;
– соблюдение лексических, грамматических, стилистических норм, обеспечивающих точность и ясность изложения;
– смысловая достаточность и лаконичность текста.
Смысловая точность письменного высказывания в значительной степени обусловлена точностью словоупотребления. Слово в тексте документа должно употребляться только в одном значении, принятом в официально-деловой письменной речи.
При употреблении терминов в деловой документации необходимо следить затем, что бы термин был понятен как автору, так и адресату.
Трудности в восприятии теста документа может вызвать неоправданное использование заимствованных слов. Наиболее типичная ошибка – немотивированное употребление иноязычных слов вместо уже существующих для обозначения понятий привычных слов.
В документах не должны употребляться слова и выражения, вышедшие из употребления (архаизмы и историзмы).
В официально-деловой письменной речи сложились правила расположения определений. Так, согласованные определения (выраженные прилагательными) ставятся перед определяемым словом, а несогласованные (выжженные словосочетанием) – после него.
При сочетании согласованного и несогласованного определений первое обычно предшествует второму.
При построении словосочетаний следует учитывать, что большинство слов в письменной деловой речи употребляется только с одним словом или с ограниченной группой слов.
Основное требование к информационному насыщению документа – это целесообразное количество включаемой информации, необходимое и достаточное для реализации коммуникативной задачи.
Структура текста документа (логическое соединение смысловых аспектов) должна быть «прозрачной», легко воспринимаемой.
В многоаспектных документах изложение каждого аспекта содержания следует начинать с нового абзаца, выделять красной строкой. Каждое последующее предложение абзаца должно быть связано с предыдущим. Специалисты различают два вида контекста: последовательный и параллельный.
При составлении деловых бумаг следует учитывать информационную роль порядка слов в предложении. В устной речи наиболее значимое слово выделяется интонационно. В письменной речи информационная роль слова или словосочетания возрастает к концу предложения.
К стандартным аспектам языка деловой письменной речи относится унификация сокращений, широко используемых в деловых письмах.
Речевой этикет в документе. Этикет – установленный порядок поведения где-либо. Деловой этикет – этот порядок поведения, установленный в сфере делового общения.
В письменном деловом общении этикет проявляет себя в форме и содержании документов и, прежде всего, в формулах обращения, выражения просьб, отказов, претензий, способах аргументации, формулировке поручений и др. Выбор этикетных слов обусловлен, в первую очередь, коммуникативной заданностью послания. Только культура, такт и объективность в оценке тех или иных производственных ситуаций могут подсказать правильный подбор слов и выражений.